<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="Museenbasel" -->
<?xml-stylesheet href="http://www.w3.org/2000/08/w3c-synd/style.css" type="text/css"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Expositions à venir</title>
<description><![CDATA[Expositions à venir des musées de Bâle]]></description>
<link>http://www.museenbasel.ch/</link>
<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 23:27:12 +0100</lastBuildDate>
<generator>museenbasel rss</generator>
<language>fr-ch</language>
<atom:link href="http://www.museenbasel.ch/fr/rss/expositionsavenir.php" rel="self" type="application/rss+xml" /><item>
<title>Fokus: Max Kämpf</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11346</link>
<description><![CDATA[<strong>Kunstmuseum Basel</strong><br />
11.02. – 29.04.2012
<br /><br />
Das Kunstmuseum nimmt den 100. Geburtstag von Max Kämpf (1912–1982) zum Anlass, dem Basler Künstler eine Ausstellung zu widmen. Aus eigenen Beständen werden Gemälde und Zeichnungen gezeigt, ergänzt um Skulptur und Druckgrafik.

Wiederholt hat Max Kämpf Entwürfe für öffentlich ausgeschriebene Aufträge eingereicht, um mit Werken in der Stadt präsent zu sein. So auch in den Jahren 1943/44 anlässlich einer Ausschreibung des Kunstkredits für ein Wandbild im Basler Waisenhaus. Sein «Traumflug» erhielt den ersten Preis, wurde aber nicht ausgeführt, weil die Nähe zwischen Junge und Mädchen moralisch missverstanden wurde. Das Motiv des Reisens der beiden Kinder auf einem Drachen zwischen Tag und Traum steht sinnbildlich für ein Thema, das Max Kämpf in seinen Werken zeit seines Lebens beschäftigte und sich wie ein Leitmotiv durch sein OEuvre zieht: die Erinnerung. Seine Erinnerungsbilder zeigen Bettler, Emigranten und Indianer ebenso wie Knaben zwischen Kindheit und Erwachsenwerden. Bilder wie die «Hölle» thematisieren Erinnerungen an den Krieg. Kämpf ist ein Beobachter, der seinen Blick mit naiver Neugierde immer wieder auf das Mensch-Sein richtet und das Gesehene mit Pinsel und Farbe auf Leinwand oder mit Zeichenstift auf Papier festhält. Die dabei entstehenden Bilder entsprechen weniger einer äusseren Wirklichkeit, sondern spiegeln vielmehr im Gedächtnis des Künstlers gespeicherte Erinnerungen wider. Max Kämpf: «Ich habe eigentlich immer nur gemalt, um bestimmte Bilder oder Erinnerungen loszuwerden.  Die Ausstellung bietet einen Querschnitt seines facettenreiches OEuvres.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Sat, 11 Feb 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11346</guid>
</item>
<item>
<title>Róza El-Hassan – In Between. Dessins et objets</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9839</link>
<description><![CDATA[<strong>Kunstmuseum Basel</strong><br />
11.02. – 20.05.2012
<br /><br />
Róza El-Hassan (née en 1966 à Budapest) compte parmi les plus importantes protagonistes de la scène artistique contemporaine hongroise. Durant ces vingt dernières années, au moyen de dessins, d’objets, d’installations et de performances, l’artiste s’est fait un nom à un niveau international. Le dessin l’accompagne constantemment et se trouve par périodes au centre même de son art. Tandis que ses premières oeuvres s’avèrent très conceptuelles, depuis 1999 sont apparus des dessins et collages qui font penser à un journal intime. es travaux sur papier, toujours légers et fragiles, demeurent ouverts et provisoirs. L’experimentation par le dessin est pour l’artiste d’origine syro-hongrois une démarche qui lui permet d’explorer sa propre identité. Entre ornement et protestation, elle traite des questions telles que l’autonomie artistique, les enjeux politiques et la prétention esthétique.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9839</guid>
</item>
<item>
<title>Hellas</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11301</link>
<description><![CDATA[<strong>Skulpturhalle Basel</strong><br />
14.02. – 15.04.2012
<br /><br />
Der Basler Graphiker Michal Kyhos verändert Bilder auf einfache, aber effektvolle Art: Er faltet sie. Für die Ausstellung in der Skulpturhalle Basel falten Michal Kyhos und Stefan Thomann Plakate und Fotografien von antiken Denkmälern und verfremden so bekannte Ansichten. Durch die Reduktion der Bilder auf einzelne Faltenbahnen sehen wir die antiken Kunstwerke aus neuen Blickwinkeln. Die Reduktion passt gut zu den Denkmälern aus der Antike: Viele von ihnen sind nur fragmentarisch überliefert, entfalten aber dennoch eine Aura der Vollkommenheit.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11301</guid>
</item>
<item>
<title>LEGO - Construisons notre monde</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11202</link>
<description><![CDATA[<strong>Spielzeugmuseum, Dorf- und Rebbaumuseum Riehen</strong><br />
22.02. – 29.04.2012
<br /><br />
Vor über 60 Jahren erfand der dänische Tischlermeister und Holzspielzeug- Hersteller Ole Kirk Christiansen jene unverkennbaren Bauklötze aus Plastic, die seither unter dem Namen LEGO millionen-fach hergestellt wurden, auf dass sich die Kinder damit ihre Welt erbauen. Waren es anfänglich vor allem Bauten, die damit entstanden, so kamen im Laufe der Jahrzehnte Bausätze für Fahrzeuge hinzu und ab den 1970er Jahren bereicher-ten Figuren das Sortiment. Die LEGO-Eisenbahn kam 1966 auf den Markt und den kleinsten Kindern gab der Hersteller drei Jahre
später die doppelt-grossen Duplo-Steine in die Hand.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11202</guid>
</item>
<item>
<title>Kienholz. Les signes du temps</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10363</link>
<description><![CDATA[<strong>Museum Tinguely</strong><br />
22.02. – 13.05.2012
<br /><br />
L’artiste conceptuel américain Edward Kienholz (1927-1994) a créé à partir du milieu des années 1950 une oeuvre dans laquelle s’expriment la rébellion et la polarisation. Au coeur du travail qu’il a dessiné dès 1972 avec sa quatrième épouse Nancy Reddin Kienholz se trouvent la religion, la guerre, le mort, le sexe et les côtés sombres de la société. Kienholz et Tinguely sont de la même époque: liés d’amitié, chacun respectait l’aspect radical de l’oeuvre de l’autre. L’exposition montre de saisissantes sculptures de taille réduite et une série de spectaculaires «tableaux moraux» qui investissent tout l’espace. On verra là des oeuvres qui ont vu le jour entre 1960 et 1994, parmi lesquelles le «Concept Tableau» de 1966, The American Trip, réalisé et  signé conjointement par Jean Tinguely.

Une exposition de la Schirn Kunsthalle de Francfort en collaboration avec le Museum Tinguely de Bâle]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10363</guid>
</item>
<item>
<title>Trabant #25: Tirana - Tbilisi - Basel</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11398</link>
<description><![CDATA[<strong>Ausstellungsraum Klingental</strong><br />
03.03. – 08.03.2012
<br /><br />
Eine Woche mit Installationen und Gesprächen zur Situation von Künstlern und Künstlerinnen in gesellschaftlichen Umbruchssituationen: Kunstschaffende aus Albanien, Georgien und der Schweiz beschreiben den Einfluss aktueller gesellschaftlicher Bedingungen auf ihre Arbeit und schildern ihre Ansicht vom Vermögen der Kunst. Wird künstlerische Arbeit in Zeiten gesellschaftlicher Neuorientierung besonders relevant? 

Konzept und Realisierung: Eliane Rutishauser und Dagmar Reichert]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11398</guid>
</item>
<item>
<title>Collect the WWWorld</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11407</link>
<description><![CDATA[<strong>Haus für elektronische Künste Basel</strong><br />
09.03. – 20.05.2012
<br /><br />
Das Haus für elektronische Künste Basel zeigt eine Auswahl von Werken aus der von Domenico Quaranta kuratierten Ausstellung &#34;Collect the WWWorld. The Artist as Archivist in the Internet Age&#34;, die im Herbst 2011 im LINK Center for the Arts of the Information Age in Brescia zu sehen war. Im letzten Jahrzehnt hat die Produktion und Verbreitung von Bildern einen unglaublichen Anstieg verzeichnet. Einerseits nahm die Kreativität von Amateuren durch den Zugang zu günstigen Produktionswerkzeugen exponentiell zu, andererseits bietet sich das Internet als ideale Distributionsplattform für diese Art von Bildern an, die früher privat blieben. Die Ausstellung fragt nach dem Einfluss dieser Entwicklung auf die künstlerische Praxis und den Künstler.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 09 Mar 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11407</guid>
</item>
<item>
<title>La construction de la communauté . Le premier Goetheanum en photographies et documents</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10804</link>
<description><![CDATA[<strong>S AM Schweizerisches Architekturmuseum</strong><br />
10.03. – 10.06.2012
<br /><br />
Pendant la nuit du Nouvel An 1922, le premier Goetheanum à Dornach a été brûlé, un des bâtiments les plus insolites de son temps; seulement des photographies nous donnent un témoignage de l’impression du premier édifice qui venait juste d’être achevé.

Les photographies ont été faites par Gertrud von Heydebrand-Osthoff, qui avait étudié en tant que peintre, et au début 2011, elles ont finies par être en possession des Archives de l’Etat de Bâle-Ville.

L'exposition du S AM est dédiée à une série de photographies et à leur l'importance par rapport à la réception et à la popularisation du premier édifice de culte à Dornach. Plus fort que le deuxième successif Goetheanum, le premier bâtiment a été érigé en tant que collectif, crée comme une construction faite par et pour une communauté. Cette dernière est le deuxième thème de l’exposition, une collaboration entre S AM et les Archives de l’Etat de Bâle-Ville.
]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Sat, 10 Mar 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10804</guid>
</item>
<item>
<title>Martial Leiter</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10119</link>
<description><![CDATA[<strong>Cartoonmuseum Basel</strong><br />
10.03. – 17.06.2012
<br /><br />
Martial Leiter (*1952, Fleurier JU) est l’un des dessinateurs suisses les plus connus. Son œuvre témoigne de sa virtuosité, qu’il s’agisse des dessins de presse ou de ses travaux créés en artiste libre. Ses dessins en noir et blanc traitent des thèmes tels que la modernisation, la pauvreté, la destruction de l’environnement et les désastres des guerres.

Nombre de lecteurs de la «Weltwoche», du «Tages-Anzeiger» et de la «Wochenzeitung (WoZ)» connaissent ses observations exprimées dans ses dessins aux hachures serrées et méticuleuses et dans son style souverain. Martial Leiter réalisera une version contemporaine de la Danse des Morts pour le Cartoonmuseum de Bâle. Cet ouvrage de grand format formera le cœur de la vaste exposition consacrée à ce dessinateur romand plusieurs fois primé.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10119</guid>
</item>
<item>
<title>Kickstart. De la caféine dans le sang</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9910</link>
<description><![CDATA[<strong>Pharmazie-Historisches Museum der Universität Basel</strong><br />
13.03. – 31.07.2012
<br /><br />
La caféine fait partie de notre vie quotidienne. Nous la trouvons dans les boissons et la nourriture, dans les cosmétiques et les médicaments. Elle est omniprésente et divise: plaisir pour certains, dangereuse substance qui rend dépendant pour d'autres.

Le visiteur est invité à explorer les multiples facettes de la caféine. Comment la caféine peut-elle passer si facilement de denrée de luxe à médicament ou stupéfiant? L'exposition dévoile comment les premiers produits contenant de la caféine – le café et le thé – ont conquis l’Occident, jette un coup d'œil sur l'histoire complexe de la recherche et éclaire ses nouveaux succès commerciaux – des boissons énergisantes aux onguents anticellulite.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Mon, 12 Mar 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9910</guid>
</item>
<item>
<title>Kaltenbach – De Lörrach au monde entier</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10043</link>
<description><![CDATA[<strong>Museum am Burghof, Lörrach</strong><br />
28.03. – 15.07.2012
<br /><br />
L'exposition retrace 125 ans d'histoire de l'atelier de mécanique fondé à Lörrach en 1887et placé aujourd'hui au rang des grands producteurs mondiaux de machines pour le travail de l'acier, de l'aluminium et autres métaux non ferreux. L'entreprise familiale qui est entre temps aux mains de la quatrième génération a évolué au gré des mutations techniques et économiques mais aussi sociales et politiques. Mère de fondations vouées à l'intégration sociale, elle s’affirme aujourd’hui en tant que réseau régional engagé pour les causes humaines.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10043</guid>
</item>
<item>
<title>Ad portas!</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10263</link>
<description><![CDATA[<strong>Augusta Raurica, Augst</strong><br />
29.03.2012 – 01.2014
<br /><br />
Autrefois, le tombeau monumental d’un personnage important, issu d’une famille manifestement influente, accueillait les voyageurs à la porte Est d'Augusta Raurica. Aujourd’hui, ce monument est entouré d’un parc idyllique qui reporte les visiteurs à cette époque lointaine. Tous les animaux qui vivent dans ce parc proviennent de races anciennes déjà élevées par les Romains: cochons à poil laineux, moutons, chèvres, ânes, paons, oies grises. Les ruines antiques et, dans le pavillon, un panorama illustrant l’animation aux portes de la métropole romaine il y a 1800 ans, invitent à une promenade agréable et instructive dans le parc réaménagé à l’entrée de la ville antique.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10263</guid>
</item>
<item>
<title>Juxtaposition</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11379</link>
<description><![CDATA[<strong>Kunst Raum Riehen</strong><br />
31.03. – 06.05.2012
<br /><br />
Das Atelier Hauert-Reichmuth und Daniel Göttin präsentieren ihre Arbeiten in der Ausstellung Juxtaposition. Dieser lateinische Ausstellungstitel bezeichnet zwei Dinge oder Befindlichkeiten, die sehr nahe beieinanderliegen, aber voneinander unabhängig sind oder sich sogar völlig unterscheiden können. Dies ist bei den drei gezeigten Künstlern Daniel Reichmuth und Sibylle Hauert einerseits und Daniel Göttin andererseits der Fall. Alle drei Künstler verwenden einfache Elemente, Formen und Ausdrucksmittel. Sie arbeiten mit ähnlichen Komponenten wie Punkt, Linie oder Fläche, doch unterscheiden sie sich in ihren Intentionen.

Hauert-Reichmuth entwickeln bewegte Licht- und Klangbilder, die als reale, dreidimensionale Pixelanordnungen oder grosse Soundmembranen wie Objekte in den Raum greifen. In der Reduktion auf wenige Pixel oder auf eine sichtbare Lautsprecher-Schwingung lenken sie den Blick auf die Grundelemente der Bild- oder Klanggenerierung. Werden diese einzelnen Licht- und Klangbilder aber aneinandergereiht und in Bewegung versetzt, entstehen Raum-Zeit-Kompositionen mit narrativem Potenzial. Hauert-Reichmuth arbeiten zusammen mit Volker Böhm, Musiker und Programmierer.

Daniel Göttin beschäftigt sich mit Raum. Mit seinen Interventionen reagiert er auf Räume und erforscht deren Gesetzmässigkeiten. Dadurch entsteht ein Dialog zwischen dem Bestehenden und seinen Werken, die zum Teil neue Akzente im Raum schaffen, Raumbeziehungen entstehen lassen oder einen Dialog zwischen Werk und Architektur evozieren. Göttin verwendet für seine Interventionen oft industrielle Halbfabrikate wie Klebebänder, Papier, Schaumstoffplatten oder Holzbalken.

Die Arbeiten von Hauert-Reichmuth und Göttin weisen Gemeinsamkeiten auf, sind verschiedene Ausdrucksformen ähnlicher Überlegungen. Trotzdem berühren sie sich nur scheinbar, wie dies der Ausstellungstitel Juxtaposition umschreibt.

Die Ausstellung wird kuratiert von Sue Irion und Dominique Mollet]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Tue, 20 Dec 2011 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11379</guid>
</item>
<item>
<title>MMXII</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11401</link>
<description><![CDATA[<strong>Ausstellungsraum Klingental</strong><br />
01.04. – 06.05.2012
<br /><br />
Mit: Alexandre Bianchini, Saskia Edens, Sylvie Rodriguez, Pascal Rousson]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11401</guid>
</item>
<item>
<title>Aleksandra Domanovic</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11505</link>
<description><![CDATA[<strong>Kunsthalle Basel</strong><br />
01.04. – 27.05.2012
<br /><br />
Einzelausstellung]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 30 Mar 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11505</guid>
</item>
<item>
<title>Renoir. Entre bohème et bourgeoisie: Les jeunes années</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9840</link>
<description><![CDATA[<strong>Kunstmuseum Basel</strong><br />
01.04. – 12.08.2012
<br /><br />
Auguste Renoir compte parmi les peintres français qui ont inventé l’impressionisme au début des années 1870. Au moyen d’une palette claire, d’une touche légère et de motifs issus de la vie citadine ou des loisirs en plein air de cette époque, lui et ses compagnons ont marqué une nouvelle étape de l’histoire de l’art. Le Kunstmuseum Basel consacre une grande exposition rétrospective concentrée sur les jeunes années surprenantes et variées de la production du peintre jusqu’à ses premiers grands tableaux impressionnistes. ]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9840</guid>
</item>
<item>
<title>Balivernes!. Comment nous nous faisons avoir</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10361</link>
<description><![CDATA[<strong>Museum.BL, Liestal</strong><br />
20.04.2012 – 30.06.2013
<br /><br />
Le Museum.BL consacre une exposition interactive aux mensonges et aux tromperies. Pourquoi? Parce qu'ils influencent la marche du monde, même si, d’un point de vue moral, l’honnêteté s’impose. Apparemment, nous déformons tous la vérité à notre avantage jusqu'à 200 fois par jour: des petites tricheries aux gros mensonges mesquins, la palette de la duperie est large! Nous avons le mensonge dans la peau. Même certaines espèces végétales et animales sont capables de tromper leur monde. Mais l’être humain, pourquoi ment-il? Que ressentent le menteur et la personne dupée? Et la vérité est-elle, au fond, toujours si limpide que cela?]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10361</guid>
</item>
<item>
<title>Baptême et bien plus encore</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10162</link>
<description><![CDATA[<strong>Puppenhausmuseum</strong><br />
21.04. – 07.10.2012
<br /><br />
Cette exposition temporaire présente et explique les traditions du baptême typiques des derniers siècles. Elle répond à la question de l’origine des différents us et coutumes tout en offrant des exemples marquants de leur signification. On y trouve ainsi de très pompeuses robes de baptême, de fins coussins en soie avec de la dentelle de Bruxelles et les traditionnels souhaits de baptême.

L’exposition s’intéresse aussi aux cadeaux de baptême. On trouve les premières sources attestant de la coutume des cadeaux de parrainage au 13e siècle en Allemagne. Parmi les cadeaux parfois offerts aujourd’hui encore par les parrains, il y a les pièces de monnaies traditionnelles appelées «Göttibatzen» ainsi que les gobelets, les services ou les assiettes, qui accompagnent l’enfant baptisé tout au long de sa vie. Ou, en France, le fameux louis d’or, qui lui était remis pour servir de base à une richesse à venir. 

Dans toutes les confessions chrétiennes, le baptême est l’un des actes ecclésiastiques symboliques classiques, mais il peut prendre des formes différentes. Ce rite religieux tire son origine du Nouveau Testament et représente l’entrée de l’individu dans la vie chrétienne.

Cette exposition temporaire présente des centaines d’objets très variés des trois derniers siècles. Parmi ceux liés au baptême et à la première année de vie de l’enfant, on peut admirer des pièces de collection très recherchées telles que des hochets en argent décorés de coraux aux formes innombrables et en multiples motifs, ainsi que des landaus et des berceaux.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Sat, 21 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10162</guid>
</item>
<item>
<title>Flottant – de la légèreté de la pierre</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11153</link>
<description><![CDATA[<strong>Museum der Kulturen Basel</strong><br />
26.04. – 15.07.2012
<br /><br />
Sur invitation du Musée des cultures, l'artiste Justin Fiske (Afrique du Sud) transformera de façon ludique et poétique la nouvelle mansarde en un espace de réflexion. Armé de milliers de galets récoltés dans le Rhin, il y créera des installations complexes, au mécanisme toutefois simple, qui pourront être mises en mouvement par les visiteurs du musée. Tout au long de l'exposition, les filigranes de ces formations de galets établiront un dialogue sensuel avec l'architecture d'Herzog &#38; de Meuron et une sélection d'objets tirée de la collection du Musée des cultures, dialogue ayant pour sujet le cycle éternel de la vie et de la mort à l'échelle humaine.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11153</guid>
</item>
<item>
<title>Hilary Lloyd</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9846</link>
<description><![CDATA[<strong>Kunstmuseum Basel, Museum für Gegenwartskunst</strong><br />
12.05. – 16.09.2012
<br /><br />
Le Museum für Gegenwartskunst est heureux de pouvoir présenter en Suisse le travail de l’artiste Hilary Lloyd (*1964, vit et travaille à Londres). En 2001 déjà, elle a séjourné un an à Bâle en tant que bénéficiaire d’une bourse à la Stiftung Laurenz-Haus, de telle manière à ce qu’elle puisse s’inspirer de la ville et de ses environs dans ses nouveaux travaux de vidéaste.

C’est tout particulièrement avec une caméra vidéo qu’elle saisit des images de la ville d’aujourd’hui avec son potentiel inhérent à devenir le lieu du voyeurisme et du fétichisme. Ses études dont certaines s’inscrivent sur de longues périodes donnent lieu à des films percutants et sexuellement pleins d’ambivalence mettant en scène des hommes dans leurs rituels spécifiques de la vie quotidienne: artisan, serveur, skater et habitué des boîtes de nuit deviennent les sujets de ses investigations.

Hilary Lloyd a été nominée cette année pour le prestigieux Turner Prize.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9846</guid>
</item>
<item>
<title>Jeff Koons</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10508</link>
<description><![CDATA[<strong>Fondation Beyeler, Riehen/Basel</strong><br />
13.05. – 02.09.2012
<br /><br />
Jeff Koons (*1955) est l’un des artistes contemporains les plus connus et les plus populaires. Son art inspiré de la culture pop n’a cessé de faire fureur depuis les années 1980. La Fondation Beyeler présente la première exposition Koons jamais montée en Suisse. Au centre de cette manifestation figurent trois vastes groupes d’œuvres, réalisées à des époques différentes et qui occupent une place marquante dans l’ensemble de la création de Koons.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Sun, 13 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10508</guid>
</item>
<item>
<title>Gerrit Rietveld – La révolution de l'espace</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10229</link>
<description><![CDATA[<strong>Vitra Design Museum, Weil am Rhein</strong><br />
17.05. – 16.09.2012
<br /><br />
Le designer et architecte néerlandais Gerrit Rietveld occupe une place majeure dans le mouvement moderne. Il est l'auteur d’œuvres emblématiques telles que la chaise rouge et bleue et la maison Schröder, dans la lignée des puissantes compositions d'objets et d'espace des artistes du courant De Stijl, et notamment Piet Mondrian. L'exposition offre une rétrospective de la vie et de l’œuvre de Gerrit Rietveld, et, portant une attention toute particulière à son environnement personnel et professionnel, tentera de répondre aux interrogations: De qui s'est-il inspiré ? Par qui a-t-il été influencé?]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Wed, 16 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10229</guid>
</item>
<item>
<title>Boris Rebetez / Bernhard Hegglin</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11380</link>
<description><![CDATA[<strong>Kunst Raum Riehen</strong><br />
26.05. – 01.07.2012
<br /><br />
Nach der letztjährigen Sommerausstellung 'Really what is not. And that is' mit Karin Hueber und Emilie Ding werden 2012 zwei Künstler parallel je eine Einzelausstellung präsentieren. Der junge Schweizer Künstler Bernhard Hegglin (*1989, lebt in Zürich) wird das Erdgeschoss des Kunst Raums bespielen. Die Interventionen des Künstlers oszillieren zwischen bereits vorhandenen und neu gesetzten Spuren, Beginn und Ende des künstlerischen Prozesses sind uneindeutig. Im ersten und zweiten Obergeschoss entsteht eine Ausstellung in Kooperation mit dem Basler Künstler Boris Rebetez (1970 in Lajoux geboren), dessen Arbeiten zentral um räumliche Fragen kreisen, die er in Zeichnungen, Collagen und Skulpturen aufnimmt und verarbeitet. 

Die Ausstellung wird kuratiert von Reto Thüring]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Tue, 20 Dec 2011 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11380</guid>
</item>
<item>
<title>Die Kaserne in Basel</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10378</link>
<description><![CDATA[<strong>Museum Kleines Klingental</strong><br />
26.05. – 14.10.2012
<br /><br />
Unmittelbar am Rheinufer gelegen, nimmt die Kaserne heute eine prägnante Stellung in der Kleinbasler Skyline ein. Das von Johann Jakob Stehlin 1860–63 auf dem Gelände des ehemaligen Klosters Klingental fertig gestellte Gebäude diente anfangs militärischen Zwecken. Mit dem Rückzug der Armee im Jahr 1966 begann die Phase der rein zivilen Nutzung, die bis heute andauert. Die Ausstellung widmet sich erstmals der Geschichte dieses Kleinbasler Baudenkmals. Sie befasst sich damit, wie dieser Ort zur Kaserne wurde, weshalb die Anlage ihre architektonische Gestalt gefunden hat, welche Bedeutung dem Bauwerk im Stadtbild zukommt, wie die Kaserne von der Armee verwendet wurde und wie sie seither genutzt wird. Die Kleinbasler Bau- und Sozialgeschichte wird genauso thematisiert wie das Verhältnis Basels zum jungen Bundesstaat, das Wirken des Architekten J. J. Stehlin, die Schweizerische Armeegeschichte und der Umgang Basels mit der alternativen Kulturszene in der jüngeren Vergangenheit.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Wed, 23 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10378</guid>
</item>
<item>
<title>Panoramas - Des mondes arpentés</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9841</link>
<description><![CDATA[<strong>Kunstmuseum Basel</strong><br />
01.06. – 07.10.2012
<br /><br />
Le panorama (du grec «tout voir») a connu son âge d’or au 19ème siècle alors que l’on construisait ces bâtiments ronds dans lesquels on se rendait pour «voyager». Comme un oiseau en vol, le regard dominait montagnes, villes, vastes plaines et fleuves, il s’agissait de tout voir, de tout saisir en une seule image. En se fondant sur une sélection d’oeuvres du Kupferstichkabinett, l’exposition «Panoramas – Des mondes arpentés» débute par la genèse du genre: depuis quand et dans quel contexte a-t-on réalisé ces tableaux illustrant des mondes semblant s’étendre à l’infini? Quelles sont les différentes formes qu’a pu prendre le panorama au fil du 19ème siècle? Certains étaient destinés à une exploitation commerciale, d’autres ont servi, aux artistes comme aux géologues, à mieux comprendre les formations rocheuses des Alpes. Là-dessus, des aquarelles apidement exécutées et annotées avec l’indication de l’heure de la journée captaient l’ambiance.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9841</guid>
</item>
<item>
<title>Tatline. un nouvel art pour un nouveau monde</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10364</link>
<description><![CDATA[<strong>Museum Tinguely</strong><br />
06.06. – 14.10.2012
<br /><br />
Contre-reliefs, Tour et &#34;Letatlin&#34; – voici les trois projets majeurs réalisés par l’artiste russe Vladimir Tatline (1885-1953). Ces oeuvres seront au coeur de la grande exposition qui, pour la première fois depuis 20 ans, donnera une vaste vue d’ensemble sur le travail d’un des plus grands avantgardistes du XXe siècle. L’exposition rassemble en outre d’importants prêts en provenance de grands musées russes.

Avec les contre-reliefs, Tatline a élargi la notion de peinture et créé en quelque sorte un nouveau genre artistique, donnant une nouvelle approche du matériau mis en oeuvre. La Tour monumentale et visionnaire, cependant jamais concrétisée, devait propager les idéaux et objectifs de la Révolution russe; le projet s’est malgré tout inscrit dans les rêves de générations entières d’architectes, d’artistes plasticiens et d’écrivains, qui ont dépassé les limites des champs artistiques individuels et appliqué à la sculpture des principes de rythme et de mouvement. &#34;Letatlin&#34;, quant à lui, est un appareil volant qui, même s’il n’a jamais vraiment pris son envol, exprime néanmoins un des plus vieux rêves de l’homme – celui de voler.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Tue, 05 Jun 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10364</guid>
</item>
<item>
<title>Philippe Parreno</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11486</link>
<description><![CDATA[<strong>Fondation Beyeler, Riehen/Basel</strong><br />
10.06. – 30.09.2012
<br /><br />
L’artiste français Philippe Parreno (*1964) présente de nouveaux films, dessins, sculptures et installations sonores à la Fondation Beyeler. Les paysages ténébreux et mystérieux qu’il a créés pour son spectaculaire film intitulé «Continuously Habitable Zones (CHZ)» mêlent science et fiction. Ses oeuvres se meuvent dans l’espace poétique situé entre nostalgie et souvenir. Parreno se livre à des expériences de décalages de perception et de formes d’exposition innovantes qui intègrent le spectateur d’étonnante façon.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Sun, 10 Jun 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11486</guid>
</item>
<item>
<title>Winsor McCay/Daniel Bosshart</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10120</link>
<description><![CDATA[<strong>Cartoonmuseum Basel</strong><br />
23.06. – 28.10.2012
<br /><br />
Winsor McCay (1847–1934) est l’un des plus importants précurseurs de la B.D. Son inventivité visionnaire du début du XXe siècle a influencé et influence encore les artistes jusqu’à nos jours. Sa série de rêves surréalistes créée pour les journaux du dimanche américains a notamment fasciné des millions de lecteurs durant les années 1900. De plus, en 1911 et 1912, il réalisa les premiers dessins animés de l’histoire du cinéma – pas moins de dix-sept ans avant «Steamboat Willie», le premier et célèbre film sonore de Walt Disney.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10120</guid>
</item>
<item>
<title>Expéditions</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11254</link>
<description><![CDATA[<strong>Museum der Kulturen Basel</strong><br />
29.06.2012 – 12.2016
<br /><br />
Les scientifiques sont partis au loin pour découvrir, explorer et documenter le monde et ils en sont revenus avec des objets et des trophées destinés à être exposés. Ces derniers constituent la base des collections populaires et des musées - et font notamment partie intégrante de notre propre identité culturelle.

L'exposition «Expéditions» présente six des expéditions initiées par le Musée des cultures. Elles sont d'une importance capitale pour le passé et le présent des principales activités de collection et de recherche du musée. Des expéditions sont parties de Bâle pour explorer le vaste monde et y sont revenues ensuite, enrichies de nombreuses connaissances, d'objets ethnographiques et d'une fascination sans fin pour tout ce qui est «autre». La confrontation avec le monde étranger a durablement influencé le comportement conscient face aux différences et similitudes culturelles, et c'est encore le cas aujourd'hui.
]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 29 Jun 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11254</guid>
</item>
<item>
<title>Image d'image. Artistes du VBK</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10086</link>
<description><![CDATA[<strong>Museum am Burghof, Lörrach</strong><br />
22.07. – 02.09.2012
<br /><br />
Des artistes de l'association Verein Bildende Kunst Lörrach présentent leurs oeuvres.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Sun, 22 Jul 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10086</guid>
</item>
<item>
<title>Arte Povera. Œuvres de la collection Goetz</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9842</link>
<description><![CDATA[<strong>Kunstmuseum Basel</strong><br />
09.09.2012 – 20.01.2013
<br /><br />
Dans l’Italie des années 60, un mouvement artistique s’est formé autour de figures aussi célèbres aujourd’hui que Alighiero Boetti, Luciano Fabro, Jannis Kounellis, Mario Merz ou Michelangelo Pistoletto. Leur point commun a été l’emploi de matériaux simples et pauvres. Dans une anarchie des styles, des tableaux, objets, installations et performances se sont efforcés de retracer les lois et processus naturels. Cette grande exposition temporaire réunit de nombreuses œuvres clés collectionnées par Ingvild Goetz depuis des décennies.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9842</guid>
</item>
<item>
<title>Pèlerins</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11177</link>
<description><![CDATA[<strong>Museum der Kulturen Basel</strong><br />
14.09.2012 – 03.03.2013
<br /><br />
Depuis des siècles, l'être humain s'adonne au pèlerinage, afin de s'adonner au recueillement. Le pèlerinage en tant que randonnée est redevenu à la mode ces dernières années. Cette exposition veut mettre en avant les aspects historiques et culturels du pèlerinage et ainsi démontrer qu'il s'agit là d'une occupation qui va bien au-delà d'un simple passe-temps moderne de la société de loisirs.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Wed, 12 Sep 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11177</guid>
</item>
<item>
<title>Coupable. Crimes et châtiments.</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10234</link>
<description><![CDATA[<strong>Historisches Museum Basel: Barfüsserkirche</strong><br />
20.09.2012 – 07.04.2013
<br /><br />
Coupable ou innocent, criminel ou légal? Les notions de criminalité et de culpabilité ont évolué. Certains comportements autrefois considérés comme criminels sont décriminalisés aujourd’hui, alors que d’autres actes, tels que le meurtre, furent condamnés de tout temps. L’exposition retrace plusieurs siècles de criminalité, de délits et de sanctions. Le visiteur suit à la trace des affaires criminelles et des conflits juridiques: un procès contre un coq, des inculpations d’infanticides, des accusations contre des sorcières ou des rebelles, ou encore des cas célèbres comme celui de Sandweg et Velte. L’exposition évoque aussi de grands déploiements de forces de police comme lors des «tram-sit-in» de 1969. De nombreux cas criminels tirés de différentes époques donnent un aperçu du quotidien et du traitement des délinquants et délinquantes ainsi que de l’évolution des notions de culpabilité, de droit et de justice.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Thu, 20 Sep 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10234</guid>
</item>
<item>
<title>Zu Tisch - À table. En Alsace, en Bade et en Suisse</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10214</link>
<description><![CDATA[<strong>Museum am Burghof, Lörrach</strong><br />
23.09.2012 – 24.02.2013
<br /><br />
Baeckeoffe, Brägel et Chriesitötsch, qu’est-ce qui se cache là-dessous ? La région du Rhin supérieur est connu pour sa cuisine riche et variée. L’exposition montre la vue au-delà des frontières, différences et convergences, hier et aujourd’hui.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Sun, 23 Sep 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10214</guid>
</item>
<item>
<title>Diana Dodson / Reto Leibundgut </title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11381</link>
<description><![CDATA[<strong>Kunst Raum Riehen</strong><br />
29.09. – 04.11.2012
<br /><br />
Die Doppelausstellung im Herbst gilt den seit ein paar Jahren in Basel lebenden Diana Dodson (1963) und Reto Leibundgut (1966), deren künstlerische Ansätze wesentliche Gemeinsamkeiten, wie das Einsetzen einer Vielfalt von Medien, Techniken und Materialien, sowie die Auseinandersetzung mit bestimmten Themen ambivalenten Inhalts prägen. Ihr Interesse für Manifestationen des «Häuslichen», bzw. der «Idylle» durch Aneignung und Verfremdung von Fundobjekten, die Verwandlung des Häuslichen in Naturkonstruktionen, künstliche Idylle und Naturevokationen, sowie Verschiebungen von zeitlichen und räumlichen Dimensionen bestimmen ebenfalls ihr künstlerisches Schaffen und dessen Ästhetik.

In ihren Installationen, Videoarbeiten und ihrer Malerei erkundet Diana Dodson die Domestizierung von Natur und Naturkräften, resp. prosaische Zeichen häuslicher Gemütlichkeit und Behaglichkeit, deren Künstlichkeit sich in der Wahl und Ambivalenz der Materialien entlarvt. In naturalistischer Manier entstehen des weitern beinahe monochrom wirkende Bilder, welche Machtstrukturen, das Verhältnis von Macht und Individuum befragen, bzw. Werke, die von Natur- und Alltagskatastrophen, von Technik, Wissenschaft und Kultur handeln und zwischen Realität und Illusion oszillieren. 

Die Welt des «Häuslichen», ihre verwegene Nähe zum «Bürgerlichen», zum Kitsch und ihr Verhältnis zur Natur bilden auch den Kern von Reto Leibundguts Schaffen. Mit Möbeln und Objekten aus dem vertrauten häuslichen Kontext, wie Gobelin-Teppiche, Wandverkleidungen, Holzintarsien, Ledersofas und trivialem Verpackungsmaterial entstehen Werke von erotischen Anspielungen und ambivalenten Stimmungen, schillernde Naturevokationen und ornamentale Stillleben, sublime Gesten des Erhabenen in gekonnter einheimischer handwerklicher Tradition, deren «Fake» sich im «Trashigen» der Materialien, in der Schäbigkeit der Oberflächenbeschaffenheit entpuppt und Aspekte der Gegenwartskultur offen legt. 

Die Ausstellung wird von Kiki Seiler-Michalitsi kuratiert]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Tue, 20 Dec 2011 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=11381</guid>
</item>
<item>
<title>Design Pop Art. Icônes de la consommation</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10230</link>
<description><![CDATA[<strong>Vitra Design Museum, Weil am Rhein</strong><br />
29.09.2012 – 03.02.2013
<br /><br />
Pendant la période Pop Art, art et design se sont mutuellement inspirés pour fonder un langage visuel qui imprègne encore aujourd'hui le monde des média et de la consommation. L'exposition met ce dialogue en évidence à travers les œuvres significatives d'artistes tels que Andy Warhol, Jasper Johns, Roy Lichtenstein et Claes Oldenburg et celles de designers, notamment George Nelson, Ettore Sottsass, Gaetano Pesce et Olivier Mourgue. Exposition réalisée par le musée Vitra Design en coopération avec le Louisiana Museum of Modern Art.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 28 Sep 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10230</guid>
</item>
<item>
<title>Edgar Degas</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10509</link>
<description><![CDATA[<strong>Fondation Beyeler, Riehen/Basel</strong><br />
30.09.2012 – 27.01.2013
<br /><br />
Edgar Degas (1834–1917) passe avec van Gogh, Cézanne et Gauguin pour l’un des principaux précurseurs de l’art moderne. Et pourtant, les expositions Degas sont des événements rares. Après avoir dépassé l’impressionnisme vers 1880, Degas est parvenu dans son œuvre tardive audacieuse et tenace au sommet incontesté de son art. La grande exposition de la Fondation Beyeler se consacre à cette œuvre tardive riche en techniques et en motifs et présente de célèbres représentations de danseuses et de jockeys, de nus féminins et de paysages.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Sun, 30 Sep 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10509</guid>
</item>
<item>
<title>Pétra. Splendeur du désert. Sur les traces de J. L. Burckhardt alias Cheikh Ibrahim </title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9695</link>
<description><![CDATA[<strong>Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig</strong><br />
10.2012 – 02.2013
<br /><br />
Il y a de cela exactement 200 ans, le bâlois Johann Ludwig Burckhardt alias Cheik Ibrahim redécouvrit dans le désert jordanien la ville de Pétra oubliée par l’occident depuis plusieurs siècles. L’aventurier suisse fonda ainsi les bases de l’exploration de cette cité mystérieuse classée aux monuments de l’UNESCO.

Pétra était la capitale des Nabatéens, un peuple antique de nomades qui se sédentarisa il y a de cela 2000 ans et construisit au beau milieu du désert une cité florissante dotée d’une architecture époustouflante et d’un système d’approvisionnement en eau sophistiqué. L’exposition présente les résultats de fouilles archéologiques récentes effectuées à Pétra et auxquels ont participé plusieurs projets suisses. De nombreuses pièces originales provenant de musées jordaniens, des reconstructions virtuelles et de maquettes tentent d’expliquer la provenance des Nabatéens, leur richesse et leur religion. Les visiteurs apprennent de quelle manière les Nabatéens parvinrent à bâtir une ville avec des monuments gigantesques et à l’approvisionner en eau dans une région aussi inhospitalière et aride. L’exposition présente également des œuvres d’art d’une qualité exceptionnelle provenant de Pétra. On y reconnaîtra aussi bien un style gréco-romain que des formes d’une nature plus abstraite.

En coopérations avec le Département des Antiquités de Jordanie et le Jordan Museum.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9695</guid>
</item>
<item>
<title>Robert Gober</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10353</link>
<description><![CDATA[<strong>Kunstmuseum Basel, Museum für Gegenwartskunst</strong><br />
06.10.2012 – 27.01.2013
<br /><br />
Avec cette exposition, le Museum für Gegenwartskunst a souhaité remettre en place l’installation d’envergure Split Wall with Drains de l’artiste américain Robert Gober, réalisée en 1995/96 justement pour le rez-de-chaussée de ce musée. L’œuvre est au centre d’une mise en scène dédiée en grande partie aux œuvres de Gober qui appartiennent aux fonds du musée et de la Emanuel Hoffmann-Stiftung. Suite à la grande rétrospective consacrée à l’artiste en 2007 au Schaulager, cette œuvre majeure consacrée à la création de répliques de l’environnement ménager, tels que des lavabos, des cheminées, des écoulements ou des reproductions de parties du corps ainsi que des espaces très connotés par une institution ou par la religion, se verra une nouvelle fois présentée au public, accompagnée d’une sélection effectuée par l’artiste lui-même de certains de ses travaux.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 05 Oct 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10353</guid>
</item>
<item>
<title>Markus Raetz. Dessins</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9844</link>
<description><![CDATA[<strong>Kunstmuseum Basel</strong><br />
20.10.2012 – 17.02.2013
<br /><br />
Markus Raetz (* 1941) est un artiste contemporain suisse le plus célèbre de sa génération. En 1968 et 1972 déjà, il prenait part à la documenta de Kassel, il expose depuis lors dans le monde entier. À côté d’une activité intense de dessinateur, l’artiste a eu recours aux médias les plus divers (sculptures, installations, objets cinétiques, entre autres) se consacrant toujours au phénomène de la perception. Son travail ne met pas la chose représentée en exergue mais bien la manière de la voir, de la percevoir. Les œuvres de cette première rétrospective ont été sélectionnées en collaboration étroite avec l’artiste. Parmi celles-ci, on notera les innombrables et très fascinants carnets de dessins.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=9844</guid>
</item>
<item>
<title>Le monde du pliage. Le pliage de serviettes – un art occidental</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10161</link>
<description><![CDATA[<strong>Puppenhausmuseum</strong><br />
20.10.2012 – 07.04.2013
<br /><br />
Neuf mètres de long et 33 000 plis: le serpent du plus célèbre maître du pliage de serviettes en Europe, Joan Sallas, est l’un des nombreux objets fascinants présentés lors de l’exposition. Une fontaine de table, un bateau, un aigle à deux têtes et un château constituent d’autres ornements de table évoquant aux visiteurs et aux visiteuses cet art tombé dans l’oubli. 

L’histoire du pliage remonte à l’Antiquité. La coutume de dresser les nappes et les serviettes de manière décorative est apparue en Europe au début du 16e siècle. Parmi les premières représentations, on trouve celles originaires du nord de l’Italie, vraisemblablement de Florence, datées autour de l’an 1500. Les robes de la Renaissance savamment pliées servaient alors de modèle. Les visiteurs et visiteuses peuvent passer leurs bras dans les manches pliées les plus célèbres de l’histoire de l’art: celles de la Joconde.

Aujourd’hui encore, les maisons royales et les chefs d’Etat ont leurs propres serviettes. Le secret de leur pliage est toujours bien gardé. Joan Sallas, qui réalisera les objets en pliage pour cette exposition temporaire, est l’un des seuls à pouvoir le dévoiler. Il lui faudra trois mois pour modeler toutes ces formes singulières. Dans la salle d’exposition, une table sera mise à disposition des visiteurs et visiteuses pour qu’ils puissent s’essayer au pliage et un film présentera un aperçu de 500 ans d’histoire de cet art. Un atelier dirigé par Joan Sallas permettra aux enfants dès six ans de concevoir un objet en pliage qu’ils pourront ensuite emporter.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Sat, 20 Oct 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10161</guid>
</item>
<item>
<title>Tinguely @ Tinguely. Un nouveau regard sur l'oeuvre de Jean Tinguely</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10366</link>
<description><![CDATA[<strong>Museum Tinguely</strong><br />
07.11.2012 – 03.02.2013
<br /><br />
C’est en octobre 1996, il y a donc 16 ans, qu’a été ouvert le Museum Tinguely. Cette collection, la plus grande autour du travail de Jean Tinguely, a bien grandi depuis. Pour cette raison, un nouveau catalogue va être publié (en trois langues), offrant une rétrospective générale sur l’artiste, la collection et sa documentation. Simultanément, les oeuvres de Tinguely occuperont toute la superficie d’exposition du musée, ce qui n’avait pas été le cas depuis longtemps. 20 ans après la mort de l’artiste, cette nouvelle présentation permettra aussi de renouveler le regard sur son travail et de le rendre plus immédiatement saisissable aux nouvelles générations.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Tue, 06 Nov 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10366</guid>
</item>
<item>
<title>Strapazin et la naissance de la scène allemande de la B.D. (titre de travail)</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10201</link>
<description><![CDATA[<strong>Cartoonmuseum Basel</strong><br />
10.11.2012 – 07.04.2013
<br /><br />
L’exposition illustrera l’évolution de la B.D. en langue allemande en présentant l’histoire de la revue spécialisée «Strapazin» jusqu’en 1984.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 19 Aug 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10201</guid>
</item>
<item>
<title>Der Basler Glasmaler Gian Casty</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10379</link>
<description><![CDATA[<strong>Museum Kleines Klingental</strong><br />
17.11.2012 – 31.03.2013
<br /><br />
Farbenfrohe Tiere, stolze Wappentiere und lustige Clowns – sie alle schuf der in Zuoz geborene Gian Casty (1914–1979) in seinen Glasmalereien. 1933 liess sich Casty in Basel nieder und schloss in Chur und Paris eine Lehre als Glasmaler ab. Die Ausstellung präsentiert Castys Glasmalereiarbeiten, spürt seinem Bezug zu Basel nach und stellt sein Wirken in den Kontext der zeitgenössischen Kunst.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10379</guid>
</item>
<item>
<title>Regionale 13</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10743</link>
<description><![CDATA[<strong>Kunsthalle Basel</strong><br />
25.11.2012 – 06.01.2013
<br /><br />
]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 23 Nov 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10743</guid>
</item>
<item>
<title>Wildlife Photographer of the Year</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10894</link>
<description><![CDATA[<strong>Naturhistorisches Museum Basel</strong><br />
30.11.2012 – 31.03.2013
<br /><br />
Des photos spéctaculaires, étourdissants: L'éxposition montre les photos gagnants de la compétition des photos de la nature la plus rénommés du monde]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Thu, 29 Nov 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10894</guid>
</item>
<item>
<title>Max Ernst</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10514</link>
<description><![CDATA[<strong>Fondation Beyeler, Riehen/Basel</strong><br />
23.01. – 05.05.2013
<br /><br />
Rétrospective]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Wed, 23 Jan 2013 00:00:00 +0100</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10514</guid>
</item>
<item>
<title>In Vorbereitung: Steve McQueen</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10499</link>
<description><![CDATA[<strong>Schaulager, Münchenstein/Basel</strong><br />
02. – 07.2013
<br /><br />
Die bisher grösste Ausstellung des bedeutenden britischen Künstlers Steve McQueen (geb. in London 1969) bietet einen umfassenden Einblick in sein komplexes und aussergewöhnliches Oeuvre. Gezeigt werden Installations-, Foto- und Filmarbeiten aus allen Schaffensperioden.

In Steve McQueens frühen Arbeiten ist der experimentelle Umgang mit der Filmgeschichte und dem Verhältnis von Schwarz und Weiss insbesondere in der Stummfilmästhetik (z.B. mit dem französischen Avantgardefilm und dem amerikanischen Slapstick) stark ausgeprägt. In den vergangenen zehn Jahren wurde dieser Aspekt um das Ausloten der Grenzen zwischen dem Dokumentarischen und dem Erzählerischen erweitert.

1999 erhielt Steve McQueen den renommierten Turner-Prize, 2008 gewann er mit dem Spielfilm &#34;Hunger&#34; an den Filmfestspielen von Cannes die Caméra d’Or. 2009 vertrat er Grossbritannien an der Biennale von Venedig. 2011 ist er eingeladen worden, mit seinem Film &#34;Shame&#34; am Wettbewerb der Internationalen Filmfestspiele Venedig teilzunehmen.

Die Ausstellung wird vom Schaulager in Zusammenarbeit mit dem Art Institute of Chicago organisiert. Es erscheint ein vom Schaulager herausgegebener umfassender Katalog.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10499</guid>
</item>
<item>
<title>RENVOYÉ À 2013 // Ad Petersen. En bonne compagnie. Photos d’artistes</title>
<link>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10365</link>
<description><![CDATA[<strong>Museum Tinguely</strong><br />
10.2013 – 01.2014
<br /><br />
Ad Petersen (né en 1931) a été conservateur du Stedelijk Museum à Amsterdam de 1960 à 1990 et a fait de ce musée l’un des plus grands du genre consacré à l’art contemporain. Tout au long de ces années-là, il a photographié ses nombreuses rencontres et collaborations avec des artistes du monde entier : Christo, Duchamp, Fontana, Niki de Saint Phalle, Kienholz, Oldenburg, Raetz, Rauschenberg, Tinguely, Topor, Saura et tant d’autres. Les portraits et témoignages qui ont ainsi vu le jour permettent une incursion hors du commun dans l’univers professionnel et privé de ces personnes. Les photos sont complétées par des œuvres d’art, lettres et documents qui attestent de l’amitié durable unissant Ad Petersen aux différents artistes.]]></description>
<author>info@museenbasel.ch (Services des musées de Bâle)</author>
<guid>http://www.museenbasel.ch/fr/musees/expositiondetails.php?id=10365</guid>
</item>
</channel>
</rss>
